LsCh Coocende
El Diccionario Bilingüe Lengua de Señas Chilena–Español que se presenta a continuación, no lo creamos nosotros. Es un material que se encuentra disponible para descargar en el sitio del Ministerio de Educación, en el área de educación Especial y pretende reconocer, validar y legitimar la lengua de señas chilena como lengua propia de las personas que son miembros de la comunidad sorda de Chile.
Recoge alrededor de 3.000 señas utilizadas por personas sordas y oyentes de nuestro país. Si bien las señas fueron recogidas fundamentalmente en la Región Metropolitana, son parte de la Lengua de Señas Chilena, se reconoce que existen variaciones regionales como en cualquier lengua.
 
Se espera que este material facilite a profesores, intérpretes, personas sordas y otros lectores, la comprensión de esta lengua, sus diferencias con el español y su importancia para el desarrollo cognitivo, social y afectivo de niñas, niños, jóvenes y adultos sordos, y en especial, que este diccionario sirva para que sus padres, madres y familias aprendan la lengua de señas chilena, contribuyendo así, a la verdadera y necesaria comunicación que sustenta el desarrollo integral de las personas.

«Este diccionario de señas nos provee una herramienta confiable y precisa sobre el contenido léxico de este idioma; pone a disposición de cualquier usuario una valiosa información léxica; en este sentido, su contribución no sólo está dirigida a la comunidad científica, sino también, y mucho más relevante, es de utilidad para la comunidad de usuarios sordos y oyentes. El reconocimiento actual de la importancia de la educación y del desarrollo humano de los miembros de las comunidades sordas, exige la aceptación social de la lengua de señas, puesto que se trata de un pilar fundamental para llevar a cabo ambos procesos. Este criterio tiene una vigencia indiscutible en el resto de los países y hoy en el nuestro que lo asume.

La publicación de este diccionario, avalado por el Ministerio de Educación, es un paso fundamental en el rumbo indicado anteriormente; sin una obra de esta índole, el reconocimiento e importancia de la educación bilingüe para las personas sordas, quedaría truncada.» – comenta J. Franklin Sentis Bahamondes.

DICCIONARIO BILINGÜE
LENGuA DE SEñAS ChILENA-ESPAñOL
universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación No R.P.I.:
ISBN:

Autoras:
Ximena Acuña Robertson
Dora Adamo Quintela
Irene Cabrera Ramirez
Secretaria: Ma. Soledad Börgel Lemoine Diseño: héctor Caruz Jara
Fotografo: Marco Antonio Readi

Impresión: Impresos Socías

universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación Vicerrectoría Académica
Dirección de Investigación
José Pedro Alessandri 774

ñuñoa, Santiago
Fono 56 – 2 – 2412440

4200 Ejemplares Año de Edición 2009

Visita el sitio del Ministerio de Educación para descargarlo directamente: 

Comparte esto:

Me gusta esto:

Me gusta Cargando...
A %d blogueros les gusta esto: